CatalàAlize 2000 / Alize 2200 IonicSecador de peloAssecador de cabellHair DryerSèche-cheveuxHaartrocknerAsciugacapelliSecador de CabeloHaardrogerSusza
10Català- No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell.- No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat.- V
11Catalàde reparació que necessiten la retirada de la tapa que protegeix contra l’exposició a l’energia de les microones. - ADVERTIMENT: Existeix el r
12Catalànitzar el fluix d’aire en una zona en concret. - Acobleu l’accessori a l’aparell pres-sionant fins a sentir un clic com amb el concentrador d’ai
13CatalàAquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compati-bilitat Electromagnètica. Manual Alize
14EnglishHair DryerAlize 2000Alize 2200 IonicDear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, des
15Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.- As an additional protection to the electrical supply for the appliance, it is advisa
16Instructions for useUse:- Unroll the cable completely before plugging it in.- Connect the appliance to the mains.- Guide the appliance to direct the
17- If the appliance turns itself off and does not switch itself on again, dis-connect it from the mains supply, and wait for approximately 15 minutes
18FrançaisSèche-cheveuxAlize 2000Alize 2200 IonicCher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS. Sa
19d’une piscine.- Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds humides, ni les pieds nus. - Ne pas forcer le câble électrique de connexion.
2A GBCDEFH IManual Alize 2000+2200 Ionic.indb 2 12/11/10 12:46
20Service: - S’assurer que le service de maintenance de l’appareil est réalisé par le personnel spécialisé, et que dans le cas où vous auriez besoin d
21Accessoires:Accessoire concentrateur d’air (H) : - Cet accessoire permet de diriger le flux d’air sur la zone souhaitée. - Accoupler l’accessoire à l
22utiliser les conteneurs publics appro-priés pour chaque type de matériel.- Le produit ne contient pas de concentrations de substances con-sidérées c
23DeutschHaartrocknerAlize 2000Alize 2200 IonicSehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei-dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie,
24DeutschHänden oder Füßen und auch nicht barfuß betätigt werden. - Elektrische Kabel nicht überbeans-pruchen. Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anhe
25Deutsch- Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien jeglicher Art verwenden.Service:- Achten Sie darauf, dass Reparatu-ren am Gerät nur von einem Fa
26DeutschNach dem Gebrauch des Gerätes:- Mit dem Geschwindigkeitsstufens-chalter die kleinste Stufe einstellen.- Ziehen Sie den Netzstecker.- Reinigen
27DeutschHerkunftsland vorgeschrieben:Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes - Die zur Herstellung des Verpac-kungsmaterials dieses Geräts verw
28ItalianoAsciugacapelliAlize 2000Alize 2200 IonicEgregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. La sua
29scalzi. - Non tirare il cavo elettrico. Non usarlo mai per sollevare, trasportare o scollegare l’apparecchio. - Non arrotolare il cavo elettrico di
3CatalàFig.1Fig.2Manual Alize 2000+2200 Ionic.indb 3 12/11/10 12:46
30ogni persona non competente effettuare operazioni di manteni-mento o riparazione che richiedano la rimozione del coperchio protettivo contro l’espos
31esercitando una pressione fino a sentire clic (Fig. 1). Accessorio Diffusore (I):- Questo accessorio serve ad armo-nizzare il flusso d’aria in una zon
32Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, bisogna depositarlo presso un gestore di residui, autorizzato
33PortuguêsSecador de CabeloAlize 2000Alize 2200 IonicCaro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec-trodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia,
34Portuguêstransportar ou desligar o aparelho. - Não enrolar o cabo no aparelho.- Não deixar que o cabo eléctrico de ligação fique preso ou dobrado.- V
35Portuguêsa operações de manutenção ou re-paração que necessitem da remoção da tampa que protege a energia das microondas contra a exposição.- ADVERT
36Portuguêspressionando até ouvir um clique como com o concentrador de ar. Protector térmico de segurança:- O aparelho dispõe de um dispositivo térmic
37PortuguêsEste aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensão e com a Directiva 2004/108/EC de Compati-bilidade Electromagnética. Manual
38NederlandsHaardrogerAlize 2000Alize 2200 IonicGeachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het on
39- Het stroomsnoer niet forceren. Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen, te transporteren of om de stekker uit het stopcontact te tr
4EspañolSecador de peloAlize 2000Alize 2200 IonicDistinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAU
40Service:- Laat onderhoudswerken aan het apparaat steeds door gespecialiseerd personeel uitvoeren en gebruik steeds originele stukken als er onderdel
41Accessoires:Hulpstuk blaasmond (H):- Deze accessoire concentreerd de luchtstroom in een bepaald gebied. - Plaats de accessoire op het apparaat tot U
42- Het product bevat geen concentra-ties materialen die schadelijk zijn voor het milieu.Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt o
43PolskiSuszarka do włosówAlize 2000Alize 2200 IonicSzanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domoweg
44Polski- Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń. Uszkodzone czy zaplątane ka-ble zwiększają ryzyko porażenia prądem.- Zaleca się stosowanie dod
45Polski- Ustawić urządzenie w taki sposób, aby powietrze leciało w pożądanym kierunku. - Ustawić urządzenie w taki sposób, aby powietrze leciało w po
46Polski- Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia, gdyż resztki włosów i kurz, które kumulują się na ltrach, zmniejszająefektywność urządzenia i
47ΕλληνικΣτεγνωτήρας μαλλιών Alize 2000Alize 2200 Ionic Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφσισες την αγορ μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευή
48Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να αποσυνδέσετε την συσκευή. - Μην περιτυλίγετε το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης γύ
49- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Είναι επικίνδυνο για κθε ανειδίκευτο τομο το να κνει τις εργασίες συντήρησης ή επισκευής, που απαιτούν την απόσυρση του σκεπσμα
5- No forzar el cable eléctrico de co-nexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchu-far el aparato. - No enrollar el cab
50Αξεσουάρ: Αξεσουάρ συγκέντρωσης του αέρος (H):- Αυτό το αξεσουρ χρησιμεύει για να συγκεντρώνει την ροή του αέρα σε μια συγκεκριμένη ζώνη. - Εφαρμόσ
51διαλογής και ανακύκλωσής τους. Εν επιθυμείτε να τα πετξετε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους κατλληλους για κθε είδος υλικού δημόσιους κδους.-
52РусскиФен для волосAlize 2000Alize 2200 Ionic Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили сво выбор на фене марки TAURUS для дом
53электропитания во избежание удара электрическим током.- Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы повреждени. - ВАЖНО: Хран
54взрослыми людьми. Не позволяте лицам, не знакомым с принципами его работы, недееспособным людям и детям самостоятельно пользоваться прибором.- Хран
55Функция ионизации*- В приборе предусмотрена функция генерации негативно заряженных ионов.- Функция ионизации включается автоматически при запуске пр
56абразивные вещества для чистки прибора.- Ни в коем случае не погружате прибор в воду или другую жидкость, не помещате его под кран с водо.- Реком
57RomanăUscător de părAlize 2000Alize 2200 IonicStimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele
58piscine.- Nu utilizaţi aparatul cu mâinile sau picioarele umede şi nu-l folosiţi atunci când sunteţi descălţat. - Nu forţaţi cablul electric de co-n
59Service:- Asiguraţi-vă că service-ul de întreţinere a aparatului este realizat de personal specializat, şi în cazul în care sunt necesare consumabil
6bios, éstos sean originales. - ADVERTENCIA: Es peligroso para toda persona no competente proceder a operaciones de mantenimiento o de reparación, que
60concentrarea uxului de aer într-o anumită zonă. - Ataşaţi accesoriul la aparat apăsând până face clic (Fig. 1). Accesoriu Difuzor (I):- Acest acces
61- Produsul nu conţine concentraţii de substanţe care pot conside-rate dăunătoare pentru mediul înconjurător.Acest simbol semnalează că, dacă doriţ
62БългарскиСешоар за косаAlize 2000Alize 2200 IonicУважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. Неговата технология, ди
63използвате уреда в близост до вода.- Не използвате уреда в близост до вани, душове и басени.- Не използвате уреда в близост до вани, душове и ба
64Сервиз:- Уверете се, че поддръжката на уреда се извършва от специализирано лице и, че в случа че се нуждаете от резервни части, те бъдат оригинални
65- Изключете го от захранващата мрежа.- Почистете уреда.Приставки:Приставка концентратор на въздух (H):- Тaзи приставка служи за концeнтрирaне на стр
66За продукти от Европеския Съюз и/или в случа, че така го изисква нормативата във Вашата страна:Опазване на околната среда и възможност за рециклир
67- ﻳﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻗﻄﻌﺔ ﺃﻣﺎﻥ ﺣﺮﺍﺭﻳﺔ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺃﻱ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ.-ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺑﺪء ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭ ﺍﻻﻧﻄﻔﺎء ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﺩﻭﻥ ﺗﺪﺧﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺮﻣﻮﺳﺘﺎﺕ ﺍﻟ
68ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ:- ﺧﻠﺺ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ.- ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ.- ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ. - ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﺘﻴ
69- ﺇﺫﺍ ﺍﻧﻜﺴﺮﺕ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﻣﻄﻮﻗﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﺃﻓﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻴﻦ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺙ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ.- ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﺫﺍ ﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﺃﻭ ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﻋﻼ
7- Acoplar el accesorio al aparato pre-sionando hasta oír clic (Fig. 1). Accesorio Difusor (I):- Este accesorio sirve armonizar el flu-jo de aire en un
70ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔﺟﻬﺎﺯ ﲡﻔﻴﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮAlize 2000Alize 2200 Ionicﻋﻤﻴﻠﻨﺎ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﻣﺎﺭﻛﺔ ﺗﺎﻭﺭﻭﺱ ﻧﺸﻜﺮ ﻟﻜﻢ ﻗﺮﺍﺭﻛﻢ ﺑﺸﺮﺍء ﺟﻬﺎﺯﺍ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺃﻧﻪ ﻳﺘﻤﻴﺰ ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ, ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﺩﺭﺟﺔ ﺗﺸ
Manual Alize 2000+2200 Ionic.indb 71 12/11/10 12:47
Avda. Barcelona, s/nE 25790 OlianaSpainNet weight: 0,71 KgGross weight: 0,85 KgManual Alize 2000+2200 Ionic.indb 72 12/11/10 12:47
8Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos
9CatalàAssecador de cabellAlize 2000Alize 2200 IonicBenvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva
Commentaires sur ces manuels